Quan la senyora Dulska entra en
escena, a la sala es produeix un silenci. Del darrere d’un escenari senzill i
humil apareix una senyora petitona vestida amb un barret i camisó de dormir, d’un
color blanc trencat. La llum d’una espelma gairebé consumida ressegueix les
faccions d’una cara infeliç, dura, de gust amarg.
Només d’entrar a la sala i buscar
el meu lloc, com cada diumenge, penso que l’obra no tindrà res a veure amb la
última. Té una aparença seriosa; l’escenari és senzill, construït per una taula
i tres cadires per una banda i una estufa de llenya i un parell de butaques a l’altre
costat d’escenari. Al darrere hi ha una roba de colors apagats, de la mida d’uns
llençols; serà per on entraran i sortiran els personatges.
L’obra s’ha d’entendre en un
moment de revolució i malestar en una Rússia on el canvi es coïa
clandestinament; un període revolucionari que es prepara per donar a llum la
Unió soviètica. On el govern absolutista del Zar que oprimeix i ofega la classe
proletària provoca un estat d’inconformistes d’on sorgiran els soviets.
De la mà del català Jaume
Melendres ( 1941-2009 ), autor dramàtic de vàries obres premiades: Defensa índia de rei ( Premi de teatre
Josep Maria de Segarra 1966), trobem aquesta obra traduïda del rus: La moral de la senyora Duslka de
Gabriela Zapolska, una autora nascuda en plena efervescència de la Rússia
revolucionaria que ens farà veure des del seu punt de vista l’oposició als
models de la classe mitja, acomodada o rica, elegant i descuidada de la classe
treballadora.
La senyora Dulska, la de faccions
dures, és una dona d’idees fermes i aburgesades, insensible i superficial, una
dona que sempre guarda les aparences. L’obra comença amb una serietat i duresa
tal com l’aparició de la protagonista en escena. El fil principal d’aquesta
obra és la moralitat, els pensaments i la manera d’entendre la vida, el canvi
vist des de vàries perspectives: la família Dulski i els seus servents.
Dulska és qui porta la casa i els
negocis de la qual n’obté; és una llogatera despietada i una mestressa exigent.
Les seves dues filles: Hesia, interessada només en coses banals,
intranscendents, però perspicaç, sap perfectament què passa a casa seva. Mela
és la filla innocent, bona per naturalesa, a qui interessen les converses
sinceres i els sentiments, és la part humana i dèbil de l’ésser humà. Hi ha dos
personatges trencadors en aquesta obra: Zbysko, el fill gran, un home d’ideologia
profunda i despreocupat. Rebutja la manera de fer de la seva mare i sempre està
en constant discussió amb ella. Zbysko és la revolució, porta a una casa
tancada, arcaica i autòcrata la revolució ideològica i sexual en contra de tot
el que es prediqui. Entra en escena en un moment clau: mentre la mare fa vestir
les filles a crits per anar a l’escola, Zbysko arriba després d’haver-se passat
tota la nit als cabarets! Hi ha una clara oposició entre la opressió de la mare
i rebel·lió del fill, la burgesia acomodada i preocupada només per les
aparences contra la revolució ideològica i sexual que provoca els cabarets, una
novetat social i gens acceptada pels més obsolets.
Hanka, la minyona, s’entén amb
Zsbysko i en el moment que sabem que es queda embarassada entenem que el final
serà propi d’un desenllaç trencador, romàntic i revolucionari. El fill hereu no
està disposat que ningú, ni la seva mare controli la seva pròpia vida i
decideix casar-se amb la minyona. En paral·lel a aquest personatge hi ha el de
la tia i germana de Duslka; coqueta i de pensaments lliberals no deixa de ser
una senyora aburgesada a qui interessa els diners; és una barreja de blanc i
negre, seguidora de les noves tendències però de fons burgès. Aquesta, ajudarà
a Dulska en el pla despietat d’interrompre el casament del seu fill.
Zsbysko és la força, la
intel·ligència, el futur, fins i tot un esbós del socialisme que és encara un embrió
en una societat convulsa, la seva moral és: “ obrir-me pas! ”. Tot i així, no
podrà combatre l’adversitat, l’energia que el mou per dins no serà suficient
per fer front a la vida. Hi ha una frase que m’agrada molt de l’obra; hi ha un
moment que la mare li diu: “ et penses que pots fer redimir la humanitat? No ets
tan fort!
El final no és feliç. Dulska i la
seva germana porten el seu pla amb èxit; Zbysko comprèn que sense diners no
podrà mantenir la seva promesa i decideix no casar-s’hi. Hanka decideix fer
front a Dulska i demana una quantitat de diners més que suficient a canvi de
callar per sempre més. La senyora burgesa accepta a contracor, la suma de
diners li fum una bona bufetada. La tieta de Hanka serà un bon suport per a
aquesta minyona deshonrada. Tadratxova és una dona molt gran i amb experiència; és
la representació del proletariat, de la classe treballadora. Fins i tot el
personatge que menys parla és el que més té a dir: el senyor Dulski no parla,
només en un moment de l’obra quan es sap que el fill es casa amb la minyona, la
mare li demana la seva opinió; en aquest moment aprofita per deixar anar un: “
que us donin pel sac!” el silenci d’aquest personatge és una manera d’entendre
i viure: no opina, viu sense molestar, no en vol saber res de la seva família,
viu a les ordres de Dulska però entenem
que no hi està gaire còmode, es resigna. Una obra que no deixa indiferent a
ningú, una obra profunda i madura que deixa molt bon gust.
Excel·lent, és un 10. Felicitats
al grup Acte quatre de Granollers.
Hauríeu d’estar sobre escenaris professionals, és una obra molt difícil i molt
ben interpretada, sou uns professionals. Endavant!